Zankyo Sanka hát live “Asa ga Kuru” làm phấn khích người hâm mộ Los Angeles! “Chiếu chuyến lưu diễn thế giới ‘Kimetsu no Yaiba’ “Concentration in Upper Strings and To the Swordsmith’s Village” Natsuki Hanae, Aimer và những người khác trong báo cáo chào mừng sân khấu Los Angeles

Zankyo Sanka hát live “Asa ga Kuru” làm phấn khích người hâm mộ Los Angeles! “Chiếu chuyến lưu diễn thế giới ‘Kimetsu no Yaiba’ “Concentration in Upper Strings and To the Swordsmith’s Village” Natsuki Hanae, Aimer và những người khác trong báo cáo chào mừng sân khấu Los Angeles

Zankyo Sanka hát live “Asa ga Kuru” làm phấn khích người hâm mộ Los Angeles! “Chiếu chuyến lưu diễn thế giới ‘Kimetsu no Yaiba’ “Concentration in Upper Strings and To the Swordsmith’s Village” Natsuki Hanae, Aimer và những người khác trong báo cáo chào mừng sân khấu Los Angeles
Chiếu phim World Tour ‘Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba’ Concentration in Upper Strings and To the Swordsmith’s Village sẽ được chiếu tại 95 quốc gia và khu vực trên thế giới. Cuối cùng, vào ngày 19 tháng 2 (Chủ Nhật) giờ Nhật Bản (*18 tháng 2 (thứ Bảy) giờ địa phương), buổi chào mừng sân khấu được chờ đợi từ lâu đã được tổ chức tại Los Angeles, Hoa Kỳ. Tuần tới, chúng tôi sẽ tổ chức chào sân ở Paris và Berlin với tựa đề World Tour Screening.

Từ phía trước của địa điểm, một số lượng lớn người hâm mộ mặc trang phục của các nhân vật yêu thích của họ, bao gồm Tanjiro và Nezuko *, xếp hàng trước địa điểm và thể hiện sự phấn khích.
Sau video mở đầu và đếm ngược, màn chào sân khấu được chờ đợi từ lâu bắt đầu, bao quanh khán giả là những tiếng reo hò ầm ĩ làm rung chuyển cả địa điểm. Bốn bộ trang phục của Tanjiro, Nezuko*, Zenitsu và Inosuke cũng chạy đến địa điểm và địa điểm tràn ngập nụ cười.Yuma Takahashi và những người khác đang ở trên sân khấu.


Hanae nói, “Không ai có thể phá vỡ mối quan hệ giữa tôi và Nezuko *!!” cùng với câu thoại nổi tiếng của Tanjiro, và Zach cũng biểu diễn phiên bản tiếng Anh của câu nói đó, và sự phấn khích của người hâm mộ tại địa điểm đã lên đến đỉnh điểm. trong số những người hâm mộ địa phương đã hét lên “Kamado sir–n! Tanjiro—!!” bằng tiếng Nhật, chào đón dàn diễn viên với sự phấn khích tột độ.

Hanae, người đóng vai Tanjiro ở Nhật Bản và Hoa Kỳ, và Zach, khi được hỏi về ấn tượng đầu tiên khi gặp nhau lần đầu tiên, đã nói: “Tôi nghĩ anh ấy là một người rất tốt. Khi anh ấy nói chuyện, anh ấy trông giống như một con chó con tuyệt vời. (cười) Tôi muốn trở thành bạn với cô ấy và chơi trò chơi với cô ấy. san) vô cùng tài năng, rất tốt bụng và chu đáo, và giống như Tanjiro là một hình mẫu tuyệt vời. Thật tuyệt vời khi có thể nói chuyện với anh ấy, và tôi mong muốn được biết anh ấy nhiều hơn trong tương lai.” Cũng nhận xét về sự quyến rũ như.

Hanae, người đã đến Los Angeles lần thứ hai kể từ Anime Expo vào tháng 7 năm ngoái, cho biết: “Tôi đã đến Bãi biển Malibu, ăn bánh mì tôm hùm và nhìn ra biển và nghĩ, ‘Thật tuyệt! Tốt! Anh ấy nói,” cột lửa, Kyojuro Rengoku, nói và nói về sự quyến rũ của thành phố Los Angeles tuyệt đẹp. Zach nói về những gì anh ấy muốn làm với Hanae, người cuối cùng đã có thể gặp mặt trực tiếp: “Tôi muốn đến Disneyland với hai chúng tôi! Ngoài ra, In-N-Out (một cửa hàng bánh mì kẹp thịt của Mỹ) )… kể cả ngày mai. (cười) Tôi sẽ giới thiệu cho các bạn một thực đơn bí mật!”, và Hanae trả lời: “Tôi nhất định sẽ đi! (cười) Đi thôi!”
Nhà hát Orpheum, nơi tổ chức sự kiện này, là một tòa nhà lịch sử được xây dựng từ thời Taisho, là sân khấu của Kimetsu no Yaiba. “Khi tôi bước vào (Nhà hát Orpheum) lần đầu tiên, tôi nghĩ đó là một nơi rất đẹp. Takahashi nói: “Chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới này được sinh ra từ suy nghĩ của các nhân viên. Nó không bao giờ là dễ dàng và đôi khi rất khó khăn, nhưng sự ủng hộ của người hâm mộ là điều mang lại sức mạnh cho các nhân viên. Và bày tỏ lòng biết ơn vì sự hỗ trợ đó và trực tiếp nói “cảm ơn” với tất cả mọi người là phần hay nhất của chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới này. Tôi nghĩ đó là mục đích của việc này. Tôi rất vui vì đã gặp được một nơi mà tôi có thể truyền tải nó như thế này.” (Takahashi), “Trong suốt mùa đầu tiên (Tanjiro Kamado Ritsushi), có ít rạp chiếu phim ở Nhật Bản hơn bây giờ. Tôi thực sự rất vui vì nó đang lan rộng khắp thế giới khi tôi nhận ra rằng nó được chiếu tại . ” (Hanae). Anh ấy nhiệt tình bày tỏ niềm vui khi được gặp người hâm mộ của mình.

Zach, người đã chơi phiên bản tiếng Anh của Tanjiro trong bốn năm, nói về sự nghiệp của mình cho đến nay, “Nói rằng nó đã thay đổi cuộc đời tôi sẽ là một cách nói quá. Thật không thể tin được. Điều này thật tuyệt vời.” một nhân vật đặc biệt như Tanjiro đã thay đổi cuộc đời tôi một cách to lớn.” Anh ấy nói đó là một tác phẩm rất, rất đặc biệt.
Và lần này, để kỷ niệm sự hợp tác này giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ, một bản lồng tiếng trực tiếp với cùng lời thoại đã được thực hiện. “Đừng thua! Đốt cháy, đốt cháy! Đốt cháy! Đốt cháy trái tim của bạn!! Hinokami Kagura! Tấm gương đỏ!” (Hanae) “Đừng gục ngã. Đốt cháy! Đốt cháy! Đốt cháy! Đốt cháy trái tim của bạn! Hinokamikagura Rasing sun!(Zach), và sự tương tác mạnh mẽ của Tanjiro giữa Hanae và Zach đã lôi cuốn người hâm mộ Los Angeles vào vòng xoáy phấn khích.
Như anh ấy đã cho chúng ta xem lần này, tác phẩm này, với những đường nét nóng bỏng bay xung quanh, mô tả cao trào của trận chiến khốc liệt giữa Tanjiro, cột âm thanh, Tengen Uzui và quý đầu tiên Riku, Công chúa sa ngã và Taro Gifu. 11 sẽ ra rạp lần đầu tiên. Về việc ghi hình hậu cảnh chiến đấu, Hanae nói: “Là Tanjiro, tôi đến trường quay mà không suy nghĩ trước bất cứ điều gì và cố gắng thể hiện cảm xúc của anh ấy theo cảm nhận của tôi”. trở lại trạng thái hậu kỳ, nơi anh ấy đặt cả cơ thể và tâm hồn của mình vào. Mặt khác, Zach đã xem đoạn phim của tập 10 và 11 của “Yukaku-hen” lần đầu tiên và nói: “Mỗi lần tôi nghe màn trình diễn của Hanae-san, tôi lại cảm thấy vô cùng kính trọng. “Thật tuyệt vời”. Người này phải có lá phổi thép (cười). Chắc chắn sẽ rất khó để bắt chước màn trình diễn đó. Tôi tôn trọng anh ấy từ tận đáy lòng”. đã rất xúc động trước cảnh chiến đấu khốc liệt của Hanae.

Hơn nữa, trong tác phẩm ngày càng thu hút nhiều sự chú ý này kể từ khi phát hành, tập đầu tiên của “Swordsmith Village Edition” sẽ được phát hành lần đầu tiên cùng với “Yukaku Arc”. Một trong những điểm nổi bật là trong khi lũ quỷ tụ tập ở Lâu đài Mugen, Tanjiro và những người bạn của mình tiến đến làng thợ rèn kiếm và câu chuyện bước sang một giai đoạn mới. Hanae, người đã có kinh nghiệm lồng tiếng lần đầu tiên sau một thời gian dài, nói với Zach, người sắp thực hiện lồng tiếng cho “Swordsmith’s Village”, “Nếu bạn thực sự nói những gì bạn cảm thấy từ Tanjiro với tư cách là Tanjiro, bạn cũng sẽ không lo lắng cho tôi nữa rất nhiều, và bạn sẽ có thể tự mình làm được. Tôi hy vọng bạn sẽ tiếp tục là Tanjiro.” Zach trả lời bằng tiếng Nhật, “Tôi sẽ cố gắng hết sức!”

Takahashi, nhà sản xuất đã gửi tác phẩm, nói với các nhân viên của “Kimetsu no Yaiba” đã làm việc cùng nhau trong nhiều năm: “Họ đều rất chân thành với tác phẩm. Nhằm hướng đến hình ảnh tốt nhất có thể, anh ấy luôn làm việc chăm chỉ. làm việc với trái tim cháy bỏng không bỏ cuộc như Tanjiro và Uzui. Tôi ghi nhớ điều này,” anh ca ngợi với sự kính trọng cao độ. Anh ấy bày tỏ niềm vui khi mọi người từ khắp nơi trên thế giới nhìn thấy khả năng công nghệ của anh ấy, điều này đã được thể hiện trong video về tác phẩm này.

Và để chào mừng khai mạc chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới, Aimer sẽ trình diễn một buổi biểu diễn ca hát trực tiếp!
Về bài hát chủ đề của “Yukaku-hen”, “Tuyệt vời nhất! Tôi nghĩ đó là một bài hát tuyệt vời khiến bạn chỉ cần nghe nó thôi cũng cảm thấy thích thú và hình ảnh đó đột nhiên hiện ra.” (Hanae) “Cả chủ đề mở đầu và kết thúc là những bài hát tuyệt vời. Nó có chất giống như Aimer, và mặt khác, nó cũng có chất giống như “Kimetsu no Yaiba”, và bản thân tôi cũng thích bài hát này. Tôi sẽ rất vui nếu bạn thích nó. (Takahashi), nói về sự quyến rũ của nó, và khi sân khấu chìm trong bóng tối, Aimer xuất hiện cùng các thành viên ban nhạc. Khi màn trình diễn bắt đầu, sự phấn khích tại địa điểm càng tăng cao hơn, và người hâm mộ đã giơ tay để xem sự đồng bộ ngoạn mục giữa những cảnh chiến đấu đầy hành động “hào nhoáng” của Tengen Uzu và “Zankyo Sanka” của Aimer được chiếu trên màn hình. nhịp điệu và hát đồng ca, trang trí sân khấu với sự nhiệt tình tuyệt vời khiến địa điểm thực sự thống nhất.
Sau đó, chủ đề kết thúc của “Yukaku-hen”, “Asa ga Kuru”, được hát mạnh mẽ với từng từ của nó, và tiếng vỗ tay và cổ vũ nổ ra từ địa điểm. Hanae nói: “Thật tuyệt vời!” Zach nói: “Sugoi!”), trong khi sự phấn khích không hề giảm bớt, anh ấy đã khen ngợi khả năng ca hát và màn trình diễn của anh ấy.

Cuối cùng, “Cảm ơn tất cả các bạn vì ngày hôm nay. Buổi chiếu sắp bắt đầu, nhưng bạn có mong chờ không? Nếu sự mong đợi của mọi người ở đây (giơ tay lên vị trí ngang với chiều cao của bạn.) Thực ra, nó sẽ chạm đến mức trần này Nhà hát Orpheum.”Kimetsu no Yaiba” là tác phẩm mà mọi người chiến đấu với quỷ như một đội quỷ. Là một thành viên của Quân đoàn Sát quỷ, bạn có muốn tham gia cùng chúng tôi để chiến đấu với lũ quỷ và làm sống động công việc không? ” ( Hanae ), và một tiếng reo hò lớn vang lên làm rung chuyển địa điểm. Anh ấy tiếp tục: “Tôi rất vui vì đã có thể tham gia vào bộ truyện tuyệt vời này. Như Hanae đã nói, ‘Kimetsu no Yaiba’ tiếp tục vượt quá mong đợi. Tôi rất vui khi có thể xem tập phim này cùng với tất cả các bạn và tôi cảm thấy như mình có thể nhìn thấy tương lai của “Kimetsu no Yaiba” bằng cách tham gia buổi ra mắt này. Thật tuyệt, cảm ơn bạn rất nhiều vì ngày hôm nay! (Zach) “Cảm ơn các bạn đã đến đây hôm nay và xem lại buổi phát trực tiếp. Mặc dù chúng tôi không thể gặp mặt trực tiếp nhưng chúng tôi cảm nhận được sự ủng hộ của người hâm mộ trên toàn thế giới. Tôi thực sự may mắn khi có cơ hội hôm nay. Tôi rất rất vui vì tôi đã có thể trực tiếp bày tỏ lòng biết ơn của mình và tôi hy vọng rằng các bạn sẽ tiếp tục thưởng thức “Kimetsu no Yaiba” và mong chờ chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới này cũng như “Swordsmith’s Village”! (Takahashi), kết thúc bằng tràng pháo tay như sấm. Buổi trò chuyện kết thúc với nụ cười rạng rỡ của dàn diễn viên khi trái tim của họ đập loạn nhịp khi xem bộ phim sẽ được chiếu trên toàn thế giới này.

Chiếu phim World Tour Sát thủ quỷ: Kimetsu no Yaiba “Thu thập các sợi dây trên và đến làng thợ rèn” Lời chào trên sân khấu Los Angeles

◆ Lịch trình: Ngày 19 tháng 2 (CN) giờ Nhật Bản / Thứ bảy, ngày 18 tháng 2 (giờ địa phương)
◆Địa điểm: Nhà hát Orpheum
Diễn giả khách mời: Natsuki Hanae, Zach Aguilar, Aimer, Yuma Takahashi (đã bỏ qua tiêu đề)

Quyền lợi của du khách “Sổ Thu Thập Quý I”

Tập sách đặc biệt dài 20 trang bao gồm một cuộc phỏng vấn đặc biệt với Tanjiro Kamado, Natsuki Hanae, về dàn diễn viên đóng vai ác quỷ, tuyển tập các đạo diễn hoạt hình chính và các bản chỉnh sửa của đạo diễn hoạt hình cho “Jogen no Oni” và “Kibutsuji Muzan”*, và nhiều hơn nữa Các bình luận được đăng từ dàn diễn viên đóng vai con quỷ đầu tiên. Phân phối cho tổng số 2 triệu người trên toàn quốc.
* Từ ngày 3 tháng 2 (thứ Sáu), chúng tôi sẽ tặng một cuốn sách cho mỗi khách hàng đã xem tác phẩm này tại rạp chiếu phim “Kimetsu no Yaiba” Concentration in Upper Strings and To the Swordsmith’s Village
*Chiếu thường, chiếu IMAX, quà chung.
*Số lượng có hạn tùy rạp. Hãy hiểu khi phân phối kết thúc.
* Lợi ích không phải để bán. Nghiêm cấm việc bán lại, sao chép, nhân bản, chuyển hướng nội dung, phân phối trên SNS, v.v.
*Để biết chi tiết, xin vui lòng xem trang web chính thức của bộ phim.

Ngày 19 tháng 2 (Chủ nhật) Sân khấu Los Angeles chào mừng quyết định phát trực tiếp miễn phí!

Natsuki Hanae, người đóng vai Tanjiro Kamado, và Aimer, người phụ trách chủ đề mở đầu và kết thúc cho “Yukaku-hen”, sẽ có mặt trên sân khấu tại sự kiện chào mừng sân khấu dự kiến ​​được tổ chức tại Los Angeles vào Chủ nhật, Ngày 19 tháng 2, giờ Nhật Bản, tuy nhiên, chúng tôi đã quyết định rằng tình hình sẽ được phát trực tiếp miễn phí lần này!

<Tổng quan>

Ngày giờ: Ngày 19 tháng 2 (Chủ Nhật) Mở cửa: 10:00 sáng / Biểu diễn bắt đầu: 11:00 sáng (* Giờ Nhật Bản)
■ URL xem: Kênh YouTube chính thức của Aniplex
https://youtu.be/7DBVWouX_Qg
*Không có kế hoạch phân phối kho lưu trữ.

giới thiệu

Dựa trên truyện tranh của Koyoharu Gotoge, có số lượng phát hành tích lũy vượt quá 150 triệu bản trong Shueisha Jump Comics Tập 1 đến 23. Sản xuất hoạt hình là ufotable.
Một cậu bé có gia đình bị giết bởi một con quỷ, Tanjiro Kamado, gia nhập Quân đoàn Sát quỷ để trả lại em gái của mình, Nezuko, người đã trở thành một con quỷ, trở thành một con người. ‘ Phiên bản làng của thợ rèn”.
Trong “Kimetsu no Yaiba” Kagetsura Gathering lần này, và Hướng tới làng thợ rèn, Tanjiro, cột âm thanh, Tengen Umizu, và Kagetsu Riku, Công chúa sa ngã và Taro Taro được miêu tả trong khu đèn đỏ. Cùng với sân khấu ra mắt tập 10 và 11, cuộc chạm trán giữa Kasumibashira Muichiro Tokitou và Love Pillar Mitsuri Kanroji trong khu vực nhiệm vụ mới, và những con quỷ đầu tiên tập trung tại Lâu đài Mugen. Tập đầu tiên của “Swordsmith Village Edition”, mô tả sự xuất hiện của
Tác phẩm này đã được trình chiếu trong một chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới tại hơn 80 quốc gia và khu vực. Cao trào của “Yukaku Arc” và tập đầu tiên của “Swordsmith’s Village Arc” chỉ có thể được nhìn thấy trong một cú trượt ngã.
Sau đó, để chuẩn bị cho buổi chiếu, video chính đã được nâng cấp lên 4K để tối ưu hóa việc xem tại rạp chiếu phim. Hơn nữa, âm nhạc của toàn bộ câu chuyện được phối lại theo môi trường rạp hát.
Hãy tận hưởng trải nghiệm nhà hát mới.

☆ Chi tiết tác phẩm

■ Tiêu đề
Chiếu phim World Tour “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba” Tập trung ở khu phố trên và đến làng thợ rèn

■ Ngày giờ
Buổi chiếu bắt đầu vào Thứ Sáu, ngày 3 tháng 2 năm 2023

■ Nhân viên
Bản gốc: Koyoharu Gotouge (xuất bản bởi Shueisha Jump Comics)
Giám đốc: Haruo Tonozaki
Tổng giám đốc thiết kế nhân vật: Akira Matsushima
Kịch bản: ufotable
Thiết kế nhân vật phụ: Miyuki Sato, Yoko Kajiyama, Mika Kikuchi
Thiết kế chống đỡ: Shoji Koyama
Giám đốc nghệ thuật: Koji Eto
Đạo diễn hình ảnh: Yuichi Terao
Đạo diễn 3D: Kazuki Nishiwaki
Thiết kế màu sắc: Yuko Omae
Biên tập: Manabu Jinno
Âm nhạc: Kajiura Yuki, Go Shiina
Sản xuất phim hoạt hình: ufotable
Phân phối: Toho, Aniplex

■ Diễn viên
Tanjiro Kamado: Natsuki Hanae
Nezuko Kamado*: Akari Kito
Agatsuma Zenitsu: Hiro Shimono
Inosuke Hashibira: Yoshitsugu Matsuoka
Uzui Tengen: Katsuyuki Konishi
Muichiro Tokito: Kengo Kawanishi
Mitsuri Kanroji: Kana Hanazawa

■ Trang web chính thức
https://kimetsu.com/anime/

Tài khoản Twitter chính thức: @kimetsu_off

Mở chương mới! Tháng 4 năm 2023 “Swordsmith’s Village Edition” sẽ bắt đầu phát sóng trên Fuji TV trên toàn quốc! Tập đầu tiên là tập đặc biệt kéo dài một giờ!

TV Anime ‘Devil’s Blade’ Swordsmith’s Village Edition, mô tả nhiệm vụ mới của Tanjiro, sẽ bắt đầu phát sóng trên Fuji TV trên toàn quốc từ tháng 4 năm 2023!
Tập đầu tiên sẽ được phát sóng dưới dạng đặc biệt kéo dài một giờ.

Đợt nhận trước nhanh nhất bắt đầu từ ngày 18/12! Hòa nhạc dàn nhạc “Kimetsu no Yaiba”-Kimetsu no Kanade-Yukaku Hen

Liên quan đến buổi hòa nhạc của dàn nhạc “Kimetsu no Yaiba” được tổ chức vào ngày 11 tháng 3 (Thứ Bảy) và ngày 12 (Chủ Nhật), phiên bản 2023-Kimetsu no Kanade-Yukaku, đơn đăng ký bán vé đầu tiên, “Nhận trước nhanh nhất” Bắt đầu từ hôm nay.

<Ngày giờ>
■ Thứ bảy, ngày 11 tháng 3
[Hiệu suất ban ngày] 12:00 Mở / 13:00 Bắt đầu
[Hiệu suất ban đêm] 17:00 Mở cửa / 18:00 Bắt đầu

■ Chủ nhật, ngày 12 tháng 3
[Hiệu suất ban ngày] 11:00 Mở / 12:00 Bắt đầu
[Biểu diễn ban đêm] 16:00 mở / 17:00 bắt đầu

<Tên địa điểm>
Hội trường Quốc gia Pacifico Yokohama

<Phân phối trực tuyến>
Ngày giờ 12 tháng 3 năm 2023 (CN) 17:00 bắt đầu
* Phát trực tiếp buổi biểu diễn buổi tối
*Thông tin chi tiết về thông tin bán vé sẽ được thông báo sau.

<Vé>
Ghế S với hàng hóa đặc biệt ¥ 11.000
(Phần thưởng: “Quyển sách đẹp về hình ảnh chính của buổi hòa nhạc dành cho dàn nhạc khổ A5”)
Ghế S ¥9.000
Ghế A ¥8.000

<Lịch bán vé>
■ Nhận trước nhanh nhất (xổ số)
Ngày 18 tháng 12 năm 2022 (Chủ Nhật) 12:00 đến ngày 10 tháng 1 năm 2023 (Thứ Ba) 23:59
■ “Kimetsu no Yaiba” Orchestra Concert-Kimetsu no Kanade-Infinite Train Edition Nhận trước CD (quay số) cho phiên bản giới hạn sản xuất đầu tiên
Ngày 25 tháng 1 năm 2023 (Thứ Tư) 12:00 đến Ngày 5 tháng 2 năm 2023 (Chủ nhật) 23:59
■Nhận trước 7-Eleven (xổ số)
09/02/2023 (Thứ 5) 12:00 đến 12/02/2023 (Chủ nhật) 23:59
■ Bán chung (đến trước phục vụ trước)
Ngày 23 tháng 2 năm 2023 (thứ Năm/nghỉ lễ) 10:00-

* Thể lệ sự kiện và lịch bán vé có thể thay đổi tùy theo hoàn cảnh.
*Để biết chi tiết, vui lòng kiểm tra trang web chính thức (https://kimetsu.com/anime/orchestra/).
Ngày 22 tháng 2 năm 2023 (Thứ Tư) “Kimetsu no Utage” Phiên bản Infinite Train, Ngày 29 tháng 3 (Thứ Tư) “Kimetsu no Utage” Phiên bản Yukaku
Quyết định phát hành Blu-ray & DVD! Hình minh họa áo khoác được vẽ bởi ufotable Thông báo phát hành PV đã được phát hành!

Blu ray & DVD của phiên bản xe lửa vô tận “Kimetsu no Utage” và phiên bản khu đèn đỏ, được tổ chức tại “Lễ hội kỷ niệm Kimetsusai-Anime-” được tổ chức vào tháng 4 năm nay, sẽ được phát hành!
Ngoài ra, thông tin đặc quyền cửa hàng cũng được phát hành.
Đặt phòng sẽ được chấp nhận từ 00:00 Chủ nhật, ngày 11 tháng 12!
Đại tiệc diệt quỷ -Infinite Train Edition-
Mở bán ngày 22 tháng 2 năm 2023 (Thứ Tư)

【giá】
Phiên bản giới hạn sản xuất đầy đủ (Blu-ray): Giá niêm yết \7.700 (Chưa bao gồm thuế \7.000)
Phiên bản giới hạn sản xuất đầy đủ (DVD): 6.600 Yên (chưa bao gồm thuế 6.000 Yên)

[Hoàn thành đặc quyền phiên bản giới hạn sản xuất]
◆ Hộp ba mặt đặc biệt
◆ Áo khoác Digi được thiết kế bởi nhà thiết kế nhân vật Akira Matsushima
◆Bình luận âm thanh
Diễn viên chính: Natsuki Hanae, Akari Kito, Hiroshi Shimono, Yoshitsugu Matsuoka, Satoshi Hino
◆ Tập lệnh giảm kích thước (phiên bản trùng lặp)
◆ Tập sách đặc biệt
◆Video thưởng
・ CM nhân vật kỷ niệm ba năm của Anime “Kimetsu no Yaiba” [Tanjiro Kamado, Nezuko Kamado, Yoshitsugu Agatsuma, Inosuke Hashibira, Sakonji Urokodaki, Sabuto/Makomo, Tamayo/Yushiro, Yoshio Tomioka, Phalaenopsis Shinobu, Murata, Minoru Fushikawa] (15 giây mỗi nhân vật) )
* Lợi ích và thông số kỹ thuật của sản phẩm có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.

Đại tiệc diệt quỷ – Phiên bản khu đèn đỏ –
Mở bán ngày 29 tháng 3 năm 2023 (Thứ Tư)

【giá】
Phiên bản giới hạn sản xuất đầy đủ (Blu-ray): Giá niêm yết \7.700 (Chưa bao gồm thuế \7.000)
Phiên bản giới hạn sản xuất đầy đủ (DVD): 6.600 Yên (chưa bao gồm thuế 6.000 Yên)

[Hoàn thành đặc quyền phiên bản giới hạn sản xuất]
◆ Hộp ba mặt đặc biệt
◆ Áo khoác Digi được vẽ bởi nhà thiết kế nhân vật Akira Matsushima
◆Bình luận âm thanh
Diễn viên: Natsuki Hanae, Akari Kito, Hiroshi Shimono, Yoshitsugu Matsuoka, Katsuyuki Konishi
◆ Tập lệnh giảm kích thước (phiên bản trùng lặp)
◆ Tập sách đặc biệt
◆Video thưởng
・ CM nhân vật kỷ niệm ba năm của Anime “Kimetsu no Yaiba” [Iguro Obanai, Screaming Island Yukimei, Ubuyashiki Yoya, Kurihana Ochi Kanao, Kanzaki Aoi, Terauchi Kiyo, Nakahara Sumi, Takada Naho, Kotetsuzuka, Anjuro Rengoku, Tengen Uzui, Suma, Makio, Hinatsuru, Muichiro Tokito, Mitsuri Kanroji] (15 giây mỗi người) ・Làng kiếm sĩ PV đầu tiên
* Lợi ích và thông số kỹ thuật của sản phẩm có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.

Ngày 19 tháng 4 năm 2023 (Thứ Tư) “Bảng tương tự của Anime “ Kimetsu no Yaiba ” Infinite Train Edition Original Soundtrack ” sẽ được phát hành!

<Thông số kỹ thuật>
Bộ ghi 12 inch (33 rpm) 2 đĩa
Thiết kế nhân vật: Áo khoác do Akira Matsushima vẽ
Pinup cực lớn (rộng 1140mm x dài 570mm)
*Áo khoác và pinup sẽ có hình minh họa giống như đĩa CD.
*Thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không cần thông báo.

<Trang web bán hàng>
ANIPLEX+
CỬA HÀNG WEB ufotable
Thông tin sách: “Khoan tập toàn lực” đã quyết định xuất bản! Bản phát hành đầu tiên sẽ được phát hành vào thứ Sáu, ngày 17 tháng 3! Bìa hình ảnh phát hành!

Bài học “9 trụ cột sẽ dạy cho bạn kiến ​​​​thức về hơi thở của bạn”, được đăng nhiều kỳ trong bước nhảy mạnh nhất hàng tháng, đã rất nổi tiếng, và nó đã được quyết định tăng sức mạnh và biến nó thành một cuốn sách! Tổng cộng có 9 tập sách nghiên cứu được lên kế hoạch, mỗi cuốn cho một trụ cột.

Phần đầu tiên, “Breath of Flame”, là một bài giảng sôi nổi về kiến ​​thức tiếng Nhật, số học, khoa học, xã hội và tiếng Anh liên quan đến “lửa” của Rengoku.
Ngoài ra, một bộ truyện tranh được vẽ đặc biệt bởi Natsuki Hogami sẽ được đưa vào, nơi bạn có thể đọc cuộc sống riêng tư của các giáo viên của “Kimetsu Gakuen!”.

Tập đầu tiên dự kiến ​​sẽ được phát hành vào ngày 17 tháng 3 (thứ Sáu) và để kỷ niệm sự khởi đầu của bộ truyện, chúng tôi sẽ phát hành hai tập cùng lúc, “Breath of Flame” và “Breathe of Sound”. Nó sẽ được xuất bản tuần tự từ tháng Tư trở đi.
Xin hãy chú ý đến bộ truyện này, kết hợp những lời giải thích mà ngay cả học sinh tiểu học cũng có thể hiểu được và nội dung mà những người hâm mộ trưởng thành của “Kimetsu no Yaiba” có thể thưởng thức.
Bản gốc: Koyoharu Gotoge Manga: Natsuki Hogami Giám sát: Tetsuhisa Shirakawa
Phát hành vào Thứ Sáu, ngày 17 tháng 3 năm 2023
Giá niêm yết: 1100 yên (đã bao gồm thuế 10%)

© Koyoharu Gotoge / Shueisha, Aniplex, ufotable

Animeカテゴリの最新記事